000 | 01496nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | NUBALIWAG | ||
005 | 20250408104103.0 | ||
008 | 250408b ph ||||| |||| 00| 0 eng d | ||
020 | _a9789715428514 | ||
040 | _cNUBLRC | ||
050 | _aPL 5581 .B37 2017 | ||
100 |
_aBarbaza, Raniela Evangelista. _eAuthor |
||
245 |
_aAn orosipon kan bikolnon : _binterrupting the Philippine nation / _cRaniela Evangelista Barbaza. |
||
260 |
_aQuezon City : _bThe University of the Philippines Press, _cc2017. |
||
300 |
_axxvi, 363 pages : _billustrations ; _c23 cm. |
||
365 | _bPHP 995.00 | ||
504 | _aIncludes glossary, bibliography, and index. | ||
520 | _aIf narration points to notions of fixity in terms of the position of the narrator and the subsequent structuring of events, orosipon, a Bikolnon word for “story,” suggests a refusal to fixity both in terms of the location of the narrator and the structure itself of the story: the story never stops being formed as it passes through multiple speakers. Orosipon, coming from the root word osip which approximates the verb “tell,” points to more than one person involved in an act of telling, which makes the act of telling proper to no one in particular: indeed, it is improper for any one to act as the sole teller. | ||
650 |
_a BIKOL LITERATURE. _vHISTORY AND CRITICISM. |
||
650 |
_aSHORT STORIES, BIKOL. _xTRANSLATIONS INTO ENGLISH. |
||
650 |
_aSHORT STORIES. _zBIKOL. _xTRANSLATIONS INTO FILIPINO. |
||
942 |
_2lcc _cFIL _n0 |
||
999 |
_c7286 _d7286 |